Tausende von Höhlen machen die Schwäbische Alb zu einem der weltweit höhlenreichsten Gebieten. Geprägt von der Karstlandschaft ist das Thema Höhle hier allgegenwärtig und damit eine der Hauptattraktionen der Schwäbischen Alb. Die Bandbreite reicht vom einfachen Felsenloch über Schauhöhlen mit herrlichen Tropfsteinformationen bis hin zu den Höhlen der ältesten Eiszeitkunst, in der die ältesten, je von Menschen gemachten Gegenständen gefunden wurden und die 2017 von der UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt wurden.
Ja, und dann gibt es noch die vielen wilden, völlig unerschlossenenen Höhlen wie die Gustav-Jakob-Höhle.
Mit einer Länge von 210 Meter bildet der Hauptgang die längste Durchgangshöhle der Schwäbischen Alb. A paisagem é formada por um bosque de bergsporn no interior do Burgruine Hofen e foi construída em 1936 pelos dois irmãos Gustav Fetzer e Jakob Kazmaier.
Aqui as crianças são o principal objetivo, porque a lagoa é muito estreita, muito movimentada e está bem conservada, pelo que os adultos são a única opção. Um grande fator de diversão e de diversão é também garantido. Na casa estão expostas obras de arte de grande qualidade, feitas de troncos de árvores, e o facto de não ser possível obter um único símbolo, faz com que o edifício seja também um símbolo .
Schöne Tropfsteine und SinterformationenInício:
Nur vom 01. abril a 30. setembro möglich.Nós defendemos muito a segurança:Para os nossos clientes, um tratamento mais seguro é a nossa principal prioridade.
Formação "Erste-Hilfe":
Todos os nossos trabalhadores de hotelaria têm de ter uma formação básica "Erste-Hilfe" obrigatória. Para o Tour, é normal que exista um "Retter" experiente, com formação profissional em Rettungsdienstausbildung zum Rettungsassistenten oder Rettungssanitäter e, na maior parte dos casos, com uma longa experiência em Rettungsdienst profissional.
Para os nossos clientes, é importante que os nossos clientes se encontrem connosco para que, no caso de uma queda, possam obter uma versão profissional completa da medicina notarial.
Proteção contra roubo:
Tanto os nossos parceiros como a Swabian Travel dispõem de um seguro de responsabilidade civil, para que os custos da investigação sejam suportados por ajuda gratuita.
Es wird eng
A distância entre dois metros e meio é de cerca de dois metros e meio, e podemos continuar a caminhar. A paisagem é muito bonita e está a ser percorrida por grandes extensões de água, como os pequenos e grandes troféus. Da die Gustav-Jakob-Höhle keine aktive, wasserführende Höhle ist, müssen wir daher weder Wasser noch Schlamm fürchten. An die feuchte Umgebung und an rutschige Stellen haben wir uns aber bald gewöhnt.
O pântano de inverno no lago da terraA cerca de 60 metros de distância, encontramos um corredor, no qual nos encontramos pela primeira vez. Die ganze Halle ist mit beeindruckendem Sinterschmuck ausgestattetet und läßt uns erahnen, dass auch diese Höhle einmal deutlich nasser war. A seguir, passámos por vários locais de paragem, que nos deixaram muito satisfeitos, como os professores.
No caminho para o FelsspalteSe já não podemos entrar no Höhlenausgang, é porque está a ser muito emocionante. So einfach will uns die Höhle nicht wieder ausspucken und wir müssen uns noch einmal durch eine enge Felsspalte quetschen.
No dia seguinte, quando chegámos, encontrámos o nosso caminho para a praia selvagem.
Depois de chegarmos ao local, vemos o leito de cerca de 7 metros de altura, sobre o qual podemos ver uma areia de betão (Hochwasserschutz). Pouco depois, voltámos para a praça do parque.